華語詞彙熟語與社會文化(附參考書目)
壹、研究詞彙/熟語的目的
一、協助社會大眾瞭解傳統文化。如:二十四節氣、閏月、生肖、門神等。
二、使民眾認識臺灣的社會、風俗與文化淵源。如:媽祖、三合院、交趾燒等。
三、使華語教師的教學更具廣度與深度。如:儀節、藝術、典故等。
四、引導外國學生認識華人社會的思想文化。如:陰陽、五行、醫卜星相、吉祥語、禁忌語等。
貳、詞彙/熟語與文化的關係
一、詞彙/熟語是人類社會生活經驗的累積;不同的文化背景,會有不同的表達方式,而且各有偏重。
二、熟語是語言中常用且已定型的詞組或短句。包括成語、俗語、慣用語、諺語、格言和歇後語等。透過熟語,可瞭解民族文化、社會道德、風俗習慣等方面。掌握熟語,可提高個人對口語及書面語理解的能力;運用熟語,可使語文的表達更加生動與傳神。
三、許多漢字、詞彙/熟語的背後,均涉及某種觀念、制度或典故,可反映出古代文化或社會現象。漢字部分,見〈文字與文化─古文字與古社會〉一文(收入《漢字教學的理論與實踐》),本文以詞彙及熟語為主。
四、某些詞彙,由於構詞方式或文化背景不同,外國學生將會難以瞭解。例如農曆有「閏月」,而西元則有「平年」和「閏年」之分。學生會奇怪為何「閏月」是多了一個月,而「閏年」則只比「平年」多出一天?又如「九族」一詞,意義是分歧的。《尚書‧堯典》:「克明峻德,以親九族。」《偽孔傳》以為指自「高祖」至「玄孫」之親。即由自己起算,往上為「父」、「祖」、「曾祖」、「高祖」;往下為「子」、「孫」、「曾孫」、「玄孫」,共九代直系親屬(尚有異說,請參顧炎武《日知錄》卷二)。然而在臺灣,「九族」另有含義。臺灣原住民原區分為九族(雅美族、阿美族、泰雅族、賽夏族、鄒族、布農族、卑南族、魯凱族、排灣族),民間並曾興建「九族文化村」;然自民國九十年起,陸續有邵族、噶瑪蘭族、太魯閣族、撒奇萊雅族獲得正名,故臺灣原住民現分為十三族。凡此,皆有待說明。
五、當前坊間有關此一方面的專著不多,且多為零星出現。究其原因,乃由於涉及的領域太廣,包括考古學、人類學、社會學、禮俗、經史、金石、器物、天文、曆法、職官、輿地、學術思想、宗教、科舉、科技、文史、典故等,學者難以照應。
參考書目
《中國文化知識》 許樹安、鄭春苗、王秀芳 北京語言學院出版社,1987.05
《中國文化知識續編》 許樹安、鄭春苗、王秀芳 北京語言學院出版社,1990.01
《信仰與文化》 李亦園 巨流圖書公司,1981.06
《中國語言避諱習俗》 李中生 陜西人民出版社,1991.11
《古籍知識手冊》 高振鐸 萬卷樓圖書公司,1997.08
《古代禮制與風俗》 葉國良 臺灣書店,1997.03
《古代禮制風俗漫談1》 陰法魯 等 萬卷樓圖書公司,1998.01
《古代禮制風俗漫談2》 劉德謙 等 萬卷樓圖書公司,1998.01
《古代禮制風俗漫談3》 史蘇苑 等 萬卷樓圖書公司,1998.01
《古代禮制風俗漫談4》 楊村 等 萬卷樓圖書公司,1998.01
《漢語詞彙與文化》 常敬宇 文橋出版社,2000.11
《成語中的古代科技》 戴吾三 百花文藝出版社,2003.05
《節令風俗故事》 韓盈 上海古籍出版社,1989.09
《華夏飲食文化》 王學泰 中華書局,1993.08
《臺灣民俗誌》 劉還月 洛城出版社,1986.10
《中國婦女生活史話》